返回列表 發表
歌名:Merry X'mas
出處:NOeL凛La neige凛Rendez-vous (大概吧= =a)
歌手:水樹奈々

理由:歌好聽嘛~網路上找不到(不太清楚哪邊找的到~'~)~

送贈GJ數:5(分幾天給) [ 本文最後由 snakec28723 於 2006-12-28 21:02 編輯 ]

TOP


原文由 snakec28723 於 2006-12-28 12:36 發表歌名:Merry X'mas
出處:NOeL凛La neige凛Rendez-vous (大概吧= =a)
歌手:水樹奈々

理由:歌好聽嘛~網路上找不到(不太清楚哪邊找的到~'~)~

送贈GJ數:5


 


應該是這首XD  出處是簡體字 你還真的把亂碼貼上來阿(倒


 


1998年9月份的東西了 真舊(炸  專輯名稱:depart Chisato×Nana


 


Merry X'mas for you
舞い落ちるフェアリーダスト
優しく二人をつつんで
Merry X'mas for you
今あなたに

静かに夢をたどる
星が二人にこぼれ落ちて
子供のようにはしゃいでる
あなたにいまときめいてる

過ぎゆく瞬間よ
いつもより少し
waiting for our love

雪の舞う公園を
ちいさなチャペルに見たてて
まっすぐに歩いてと
むりやりあなたの手をひくの

やっと見つけた私の半分
I will always be there

白い夜に抱かれながら
星にくちづけを
二人の夢が
キャンドルにゆれてる

私は愛で音楽を潤します!!

この都市は眠っています.....
睡眠都市 应援中

TOP

歌名:鳥の詩
出處:AIR的OP
理由:覺得歌很好聽~ ! 但也想知道唱的內容(就是歌詞啦)~~!
我要有日文和中文翻譯喔 ! 而且是長三分鐘的完整版的 !
送贈GJ數:因為要求較多~~所以阿莎力 + 3 啦~~~ 多謝啦~~老實說本人的確是懶~~!!(炸) [ 本文最後由 e19900225 於 2007-1-3 19:39 編輯 ]

TOP


原文由 e19900225 於 2007-1-2 21:06 發表
歌名:鳥の詩
出處:AIR的OP
理由:覺得歌很好聽~ ! 但也想知道唱的內容(就是歌詞啦)~~!
我要有日文和中文翻譯喔 ! 而且是長三分鐘的完整版的 !
送贈GJ數:因為 ...


囧.........是說不會找嗎?(汗 實際話 巴哈的歌詞版不僅有中日文對照 連羅馬拼音都弄好了XD

正確時間 六分多吧XD 三分多是GAME版的

日文:
消える飛行機雲 僕たちは見送った
眩しくて逃げた いつだって弱くて
あの日から変わらず
いつまでも変わらずにいられなかったこと
悔しくて指を離す

あの鳥はまだうまく飛べないけど
いつかは風を切って知る
届かない場所がまだ遠くにある
願いだけ秘めて見つめてる

子供たちは夏の線路 歩く
吹く風に素足をさらして
遠くには幼かった日々を
両手には飛び立つ希望を

消える飛行機雲 追いかけて追いかけて
この丘を越えたあの日から変わらずいつまでも
真っ直ぐに僕たちはあるように
海神のような強さを守れるよ きっと

あの空を回る風車の羽根たちは
いつまでも同じ夢見る
届かない場所をずっと見つめてる
願いを秘めた鳥の夢を

振り返る灼けた線路 覆う
入道雲 形を変えても
僕らは覚えていて どうか
季節が残した昨日を

消える飛行機雲 追いかけて追いかけて
早すぎる合図 ふたり笑い出してるいつまでも
真っ直ぐに眼差しはあるように
汗が滲んでも手を離さないよ ずっと

消える飛行機雲 僕たちは見送った
眩しくて逃げた いつだって弱くて
あの日から変わらず
いつまでも変わらずにいられなかったこと
悔しくて指を離す

中文(囧 正確度不保證 說真的是我懶的去對)
隱沒的飛行雲 我們目送了
耀眼地逃掉了 何時也柔弱地
由那一日開始 沒有改變一直都沒有改變地
已經不需要的東西 懊悔地放開手指

那隻小鳥雖然還未能很好地飛翔
知道(牠)終有一日乘風而去
未到達的地方還有很遠
只祈求隱藏起來看著

孩子們在夏天的路軌上步行 赤腳暴露在風吹之中
在遠處年幼時的每一日 用雙手飛上天空的希望

隱沒的飛行雲 追趕呀追趕
越過了這個山丘 從那一日開始沒有改變
永遠都 一直就像我們在這裡一樣
保持像海神那麼強啊 一定要

在那天空轉動著的風車的車葉們
何時都發相同的夢
一直望著未到達的地方
隱藏了願望的小鳥的夢

回頭看覆蓋著晒紅了的路軌的積雨雲 即使形狀改變了
我們總是記著 季節殘留下來的希望

隱沒的飛行雲 追趕呀追趕
太快的眼神接觸 二人笑了出來
永遠都 一直就像有那眼神一樣
即使滲了汗水 不會放開手啊 一直

隱沒的飛行雲 我們目送了
耀眼地逃掉了 何時也柔弱地
由那一日開始 沒有改變一直都沒有改變地
已經不需要的東西 懊悔地放開手指

(發呆去...............)
私は愛で音楽を潤します!!

この都市は眠っています.....
睡眠都市 应援中

TOP

誰能幫忙一起翻譯這歌曲的歌詞呢 ?

以下是 歌曲資訊,
歌詞前面為 '' 俄文 '' ,後面為英文,中文是自己打的。
但是前面是我看預告片自己打上去的,只有 綠色部分 是自己翻譯的,希望高手幫忙翻譯看看吧 @@
越能接近他的本意越好。
因為自己覺得 自己翻的部份很不通順 ....

P.S: 此歌曲為 攻殼機動隊 TV2 - S.A.C_2nd_GIG OP
麻煩一下嚕 @@

GJ 能送多少 送多少



Rise
2nd Opening Song
Music: Yoko Kanno
Sung by: Origa

words by tim jensen/origa
music by yoko kanno
vocals by origa

---------------

I'm a soldier, значит я
我是個軍人,而那也就是說
И ответчик и судья
我是被告也是法官
Я стою на двух концах огня
我同時站在火線的兩端
Огибая виражи, обгоняя смерть и жизнь
繞過危險的轉角,追過生與死
Я бегу сразиться с тенью лжи
我奔向前挑戰謊言的影子
Сколько б нитей не плёл обман
無論編出多少謊言
Покажет лик света истина
真相還是會照出光明的輪廓

*Save your tears
留著你的眼淚
for the day
給那一天
when our pain is far behind
當我們的痛苦都拋在腦後
on your feet
站起來
come with me
跟著我
we are soldiers stand or die
我們是士兵不是站著就是死

Save your fears
留著你的眼淚
take your place
佔好你的位置
save them for the judgement day
把它們留給審判之日
fast and free
快速而自由

follow me
跟著我
time to make the sacrifice
犧牲的時候到了
we rise or fall
我們只能奮起或是倒地


I'm a soldier, born to stand
我是個軍人,註定要站立
in this waking hell I am
在這現實的地獄裡
witnessing more than I can compute
我見證超過我所知的
pray myself we don't forget
我禱告 我們不能忘記
lies, betrayed and the oppressed
謊言,背叛及壓迫
please give me the strength to be the truth
請給我力量發掘真理
people facing the fire together
讓我們一起面對火燄
if we don't, we'll lose all we have found
如果不,我們就會失去我們所擁有的


*repeat

【以下翻譯不能....請求高手】

За мечтою на край пропасти
Лишь только так можно мир спасти

Ты не плачь,
Слёзы спрячь,
Ведь настанет новый день
Твой огонь
Согревать
Будет тысячи сердец
А сейчас поднимись
Спрячь подальше боль и страх
Победит тот, кто прав
Знай, что всё в твоих руках

*repeat



麻煩幫忙翻譯 '' 綠色+紅色 '' 部分
感激不盡
[ 本文最後由 GOURNGA 於 2007-1-2 23:33 編輯 ]

TOP

出處:返逆的魯魯修
歌手:HITOMI
歌:STORIES
魯魯修13話的插曲
真的很好聽的一首
希望能夠完全了解這首~

TOP


原文由 Edward-Eric 於 2007-1-17 19:57 發表
出處:返逆的魯魯修
歌手:HITOMI
歌:STORIES
魯魯修13話的插曲
真的很好聽的一首
希望能夠完全了解這首~




不知道你要的是日文還是....(不過我也只有日文...

あなたは私のストーリーズ
読んだことのない物語
あなたは私のストーリーズ
読んだことのない物語

その瞳をみつめると
見知らぬ国が見えた

扉が開いたストーリーズ
二度とは閉じない物語
扉が開いたストーリーズ
二度とは閉じない物語

運命は変えられない
見知らぬ国へ行こう

あなたを守りたい
ただその思いだけで
漆黒のこの世界に
光あふれる時まで

あなたを守りたい
ただその思いだけで
漆黒のこの世界に
光あふれる時まで

TOP

各位好...

我想要找霜月はるか的Maple Leaf Box裡面第11首"償いの詩"的中文翻譯跟羅馬拼音


有的話請貼好嗎
謝謝哦^^~

TOP

歌名:Sweet MAGIC
出處:砂沙美☆魔法少女クラブ/歌手:Magical Sweets
理由:有一次轉電視時聽到這首歌,太好聽了Good JobXD
送贈GJ數:1

如果可以的話,請同時提供中日羅歌詞。
我會額外獻上GJ 3個m(_ _)m

TOP


原文由 blackblue00 於 2007-2-15 18:01 發表
歌名:Sweet MAGIC
出處:砂沙美☆魔法少女クラブ/歌手:Magical Sweets
理由:有一次轉電視時聽到這首歌,太好聽了Good JobXD
送贈GJ數:1

...


我只有日文(攤

Sweet MAGIC

作詞:高井ウララ/作曲:高井ウララ/編曲:酒井ミキオ/
歌:Magical Sweets

叶えましょう ほうき星に乗って
願いましょう 流れ星つかんで
恋しましょう レモン色の月
叶えましょう 君の願い事

魔法をそっと ふりかけてアゲル GET YOU!

回る地球の真ん中で 君と見てる満月
Sweet shining 明日も晴れるかな?
もっと夢をみちゃおう
It's MAGIC for you

探しましょう 四葉のクローバー
歌いましょう イヤなことがあったら
信じましょう 自分をもうちょっと
愛しましょう 君ならできるよ

秘密をそっと うちあけてアゲル GET YOU!

赤いりんごの木の下で 君とかじる三日月
Sweet shining 明日が雨だって
きっと夢は見れるよ
It's MAGIC for you

回る地球の真ん中で 君と見てる満月
Sweet shining 明日も晴れるかな?
もっと夢をみちゃおう

赤いりんごの木の下で 君とかじる三日月
Sweet shining 明日が雨だって
きっと夢は見れるよ

It's MAGIC
It's MAGIC
Sweet MAGIC for you
私は愛で音楽を潤します!!

この都市は眠っています.....
睡眠都市 应援中

TOP

返回列表